Niguém fala do suposto dicionário hebraico-caldeu, que na minha opinião só existe na cabeça de quem falou.
Tem que provar gente, tem que mostrar referências bibliograficas, não é ir em programa
de televisão ou dá palestras (montar site de fundo de quintal) e mostrar um papel feito no office do Word com uns dizeres (como o tal do Tzofer fez).
Qualquer um inventa um negócio desse. Tem que mostrar o livro, como o Dr José Renato Pedrosa fez combatendo a Maçonaria. Ele mostrou...
"matou a cobra e mostrou pau".
O cara vai no programa e mostra xerox de biblia e de alguns livros,...blz! Até
é aceitável, por que pelos menos dá pra ver que são livros mesmo. Mas agora,
do suposto dicionário, kkkkk...feito no office do Word, aiiiaiaiai...porque q "ele" não tirou
o xerox ou cópia sei lá...da capa do suposto dicionário?
Depois o cara quer receber título de pesquisador. Nem um calouro de universidade não cometeria uma besteira dessa,
porque na universidade se estuda uma materia chamada metodologia científica,
é obrigatório a todos que estão iniciando uma faculdade a fazer essa matéria, seja qual curso for,
é exigido do aluno a fazer trabalho academicos, como por exemplo o "TCC".
Trabalhos academicos, pesquisas, livros tem que ter referências bibliograficas. Se "eles" não sabem o que é isso, vou dá uma ajuda.
Lá no final de cada livro secular (exeto os romances) estão as referências bibliograficas.
Não quero deixar de ser injusto, sei que alguns coisas que "eles" mostraram realmente
faz sentido, mas do suposto dicionário que prova que "YE" é bode adorado pelos caldeus, ah não vem com essa mentira pro meu lado não.
Eu provo!!!
"Eles"" acham que todos os termos que inicia com um YOD e um shivá vai dá bode e algumas coisa,
"eles" estão enganados. Eu também "matou a cobra e mostrou pau".
Se "eles" não têm dicionário ta ai um link pra "eles"" baixarem
https://semeadoresdapalavra.forumeiros.com/t13-dicionario-internacional-do-antigo-testamento. Tem que cadastrar para baixar.
Neste mesmo dicionário encontramos a palavra Yebemâ (com shivá de baixo do Yod) que significa: esposa do irmão,
pelas interpretação "deles", irá significar bode do irmão. Como assim...não entendo!!!
Temos que estudar irmãos, para não cairmos nas ciladas!!!!!! "Eles" estão pregando mentira e ganhando dinheiro nas custas dos outros.
Mandei um e-mail para um membro deste forum, perguntando a respeito do suposto dicionário "imaginário", onde eu poderia encontra-lo; e ele me respondeu dizendo: "Sim, este dicionário existe, embora tenha sido retirado de circulação na nação judaica, mas ele ainda existe nas mãos de muitos colecionadores. Juntamente com e-mail respondido ele me manda uma imagem com uma palavra hebraica que segundo ele significava bode montes (Yeel = As lestras são: Yod com shivá; Ayin com o tsere e o Lamad). Eu pesquisei essa palavra no mesmo dicionário internacional teologico do AT que ele me indicou (ele é todo contraditório, perguntei a respeito do dicionário hebraico-caldeu e ele me veio com outro dicionário), mas não encontrei. Pesquisando, encontrei no mesmo dicionario internacional teologico do AT o termo que dava o significado de bode montes (Yáel). No dicionário a palavra "bode montes" no hebraico as lestras são: Yod com um qamates (um tezinho de baixo do Yod); Ayin com um tsere (dois pontinhos horizontal) e o Lamed.
Transliterado fica: Yáel que significa bode montes.
O que ele me mandou é Yeel (Yod com shivá, o Aiyn com tsere e o lamed) não condiz com dicionário que ele mesmo sem querer me indicou. Será que ele pesquisou mesmo? Eis a questão!
O que dá entender que ele não pesquisou direito, pode ser que ele foi na opinião de pessoas que não sabe de nada ou ele fez uma montagem num photoshop, corel draw. Essa montagem ai não cola, é só pra enganar aqueles que não conhece.
Abraço a todos!!